"Krisis" meaning in All languages combined

See Krisis on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈkʁiːzɪs Audio: De-Krisis.ogg Forms: die Krisis [nominative, singular], die Krisen [nominative, plural], der Krisis [genitive, singular], der Krisen [genitive, plural], der Krisis [dative, singular], den Krisen [dative, plural], die Krisis [accusative, singular], die Krisen [accusative, plural]
Rhymes: -iːzɪs
  1. instabiler Zustand
    Sense id: de-Krisis-de-noun-cvevPHry
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Krisis",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krisen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Krisis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Krisen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Krisis",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Krisen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krisis",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krisen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Kri·sis",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jan Graf Potocki",
          "pages": "668.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Gerd Haffmans bei Zweitausendeins",
          "ref": "Jan Graf Potocki: Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena. Roman. Gerd Haffmans bei Zweitausendeins, Frankfurt/Main 2003, Seite 668. Übersetzung von 1962 des teils französischen (1805-14), teils polnischen Originals (1847).",
          "text": "„Sie sorgte sich weiter um ihn, und bald rettete ihm eine glücklich überstandene Krisis das Leben.“",
          "title": "Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2003"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "484f",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 484f . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Er war nicht nur am Leben geblieben, sondern es war offenbar, dass die Krisis vorüber war und das Kind gesund werden würde.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Theodor Fontane",
          "pages": "125.",
          "place": "München",
          "publisher": "Nymphenburger",
          "ref": "Theodor Fontane: Schach von Wuthenow. Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes. Nymphenburger, München 1969, Seite 125. Entstanden 1878-82, erschienen 1882. Kursiv gedruckt: nicht.",
          "text": "„In einer Nachschrift, die länger als der Brief selbst war, war hinzugefügt, daß er durch eine Krisis gegangen sei; diese Krisis aber liege jetzt hinter ihm, und er hoffe sagen zu dürfen, ein Grund, an ihm oder seinem Rechtsgefühle zu zweifeln, werde nicht wiederkehren.“",
          "title": "Schach von Wuthenow",
          "title_complement": "Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes",
          "year": "1969"
        },
        {
          "author": "Jules Verne",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel",
          "ref": "Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 291. Französisch 1874/75.",
          "text": "„Als die Krisis vorüber war, nannte Pencroff den Reporter nur noch Dr. Spilett, behielt sich aber das Recht vor, den Titel auf den großen Unbekannten zu übertragen, falls man ihm doch noch begegnen sollte.“",
          "title": "Die geheimnisvolle Insel",
          "translator": "Lothar Baier",
          "year": "ohne Jahr (Copyright 1967)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "instabiler Zustand"
      ],
      "id": "de-Krisis-de-noun-cvevPHry",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkʁiːzɪs"
    },
    {
      "audio": "De-Krisis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-Krisis.ogg/De-Krisis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Krisis.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iːzɪs"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Krisis"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Krisis",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krisen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Krisis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Krisen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Krisis",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Krisen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krisis",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krisen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Kri·sis",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jan Graf Potocki",
          "pages": "668.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Gerd Haffmans bei Zweitausendeins",
          "ref": "Jan Graf Potocki: Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena. Roman. Gerd Haffmans bei Zweitausendeins, Frankfurt/Main 2003, Seite 668. Übersetzung von 1962 des teils französischen (1805-14), teils polnischen Originals (1847).",
          "text": "„Sie sorgte sich weiter um ihn, und bald rettete ihm eine glücklich überstandene Krisis das Leben.“",
          "title": "Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2003"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "484f",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 484f . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Er war nicht nur am Leben geblieben, sondern es war offenbar, dass die Krisis vorüber war und das Kind gesund werden würde.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Theodor Fontane",
          "pages": "125.",
          "place": "München",
          "publisher": "Nymphenburger",
          "ref": "Theodor Fontane: Schach von Wuthenow. Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes. Nymphenburger, München 1969, Seite 125. Entstanden 1878-82, erschienen 1882. Kursiv gedruckt: nicht.",
          "text": "„In einer Nachschrift, die länger als der Brief selbst war, war hinzugefügt, daß er durch eine Krisis gegangen sei; diese Krisis aber liege jetzt hinter ihm, und er hoffe sagen zu dürfen, ein Grund, an ihm oder seinem Rechtsgefühle zu zweifeln, werde nicht wiederkehren.“",
          "title": "Schach von Wuthenow",
          "title_complement": "Erzählung aus der Zeit des Regiments Gendarmes",
          "year": "1969"
        },
        {
          "author": "Jules Verne",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Verlag Bärmeier und Nickel",
          "ref": "Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 291. Französisch 1874/75.",
          "text": "„Als die Krisis vorüber war, nannte Pencroff den Reporter nur noch Dr. Spilett, behielt sich aber das Recht vor, den Titel auf den großen Unbekannten zu übertragen, falls man ihm doch noch begegnen sollte.“",
          "title": "Die geheimnisvolle Insel",
          "translator": "Lothar Baier",
          "year": "ohne Jahr (Copyright 1967)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "instabiler Zustand"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkʁiːzɪs"
    },
    {
      "audio": "De-Krisis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/De-Krisis.ogg/De-Krisis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Krisis.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iːzɪs"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Krisis"
}

Download raw JSONL data for Krisis meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.